Translation of "potere della" in English


How to use "potere della" in sentences:

King Arthur: Il Potere della Spada
King Arthur and the Knights of the Round Table
Essa esercita tutto il potere della prima bestia in sua presenza e costringe la terra e i suoi abitanti ad adorare la prima bestia, la cui ferita mortale era guarita
He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.
Hai sfruttato il potere della tua anima per arrivare qui?
You tapped the power of your soul to get here?
Avrai il potere della vita sulla morte.
You will have power of life over death.
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
Abbandona perciò i loro figli alla fame, gettali in potere della spada; le loro donne restino senza figli e vedove, i loro uomini siano colpiti dalla morte e i loro giovani uccisi dalla spada in battaglia
Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, and their young men struck of the sword in battle.
La capacità di distruggere un pianeta è insignificante... di fronte al potere della Forza.
The ability to destroy a planet is insignificant... next to the power of the Force.
Il potere della genetica è la forza più terribile del pianeta... e tu lo usi come un bimbo userebbe la pistola del padre.
Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen but you wield it like a kid that's found his dad's gun.
Il potere della mente... è assoluto.
The power of the mind... is absolute.
Sta consolidando il potere della criminalità organizzata?
Is he consolidating organized crime power?
Mai sottovalutare il potere della negazione.
Never underestimate the power of denial.
Hai paura del tuo potere della tua rabbia, che spinge a compiere gesti grandiosi o terribili.
You fear your own power. You fear your anger the drive to do great or terrible things.
Non avete fede nel potere della nostra Santa Madre Chiesa?
Have you no faith in the power of our Holy Mother Church?
Il suo sangue ha incrementato il potere della creatura.
Her blood increased the creatures' power.
Unuomoavevadettodiavere unpotere telepatico, echepotevaviaggiarecon il potere della mente in qualsiasi luogo.
The guy claimed to have some kind of psychic powers. That he could travel with just his mind anywhere he wanted.
S3 | Episodio 17 - Il potere della danza
Flower Power S3 | Episode 17 - Flower Power
King Arthur: Il potere della spada (2017)
King Arthur Legend of the Sword (2017) HDCAM x264 EN
Star Wars: Il Potere della Forza II
Star Wars: The Force Unleashed II Reviews
Star Wars: Il Potere della Forza
Star Wars The Clone Wars: Fighter IV
Un ritorno a risultati migliori con il potere della Phen24.
Get back at much better outcomes with the power of Phen24.
Gioco online: Star Wars: Il Potere della Forza 2
Alternatiivsed nimed: Star Wars: Force Unleashed 2
L'incantesimo vi ha portati alla fonte del potere della Lama.
Your spell brought you to the source of the Blade's power.
Folgorato dal potere della musica di unire il mondo e altre scemenze, ora anche lui vuole incidere un album natalizio.
And he was so moved by the power of music to unite the world or some shit, that now he wants to drop his own cool Christmas album.
Sfrutta il potere della Dimensione Oscura per restare in vita.
She draws power from the dark dimension to stay alive.
Sfrutta il potere della Dimensione Oscura.
She does draw power from the dark dimension.
Mi è costato sfruttare il potere della Dimensione Oscura.
I've hated drawing power from the dark dimension.
Essi credevano che se lo avessero posseduto avrebbero posseduto il grande potere della creazione
They believed if they could possess it... the great power of creation would be theirs.
Il potere della creazione... per un crostaceo.
The power of creation... for a crustacean.
Se la scienza può rivendicare il potere della creazione... cosa resta a Dio?
If science is allowed to claim the power of creation, What is left for God?
Rimarranno intrappolati nella città quando arriverà il potere della luna.
They will be trapped in the city when the moon's power comes out.
Gli abitanti di due mondi sono stati annientati da un nemico sconosciuto, un nemico che possiede il giallo potere della paura.
The inhabitants of two worlds annihilated by an unknown enemy. An enemy that possesses the yellow power of fear.
Ma il potere della paura era troppo imprevedibile.
But the power of fear was too unpredictable.
Io vedo il potere della convinzione.
I see the power of believe.
Sa, Monsieur Candie, lei si' che possiede il potere della persuasione.
You know, Monsieur Candie, you do possess the power of persuasion.
Chiedo solo che non sia piu' affascinato dal potere della schiavitu'.
I'm asking only that you disenthrall yourself from the slave powers.
Cio' che crede di aver visto, deriva solo dal potere della suggestione.
What you think you're seeing is purely informed by the power of suggestion.
Essa esercita tutto il potere della prima bestia in sua presenza e costringe la terra e i suoi abitanti ad adorare la prima bestia, la cui ferita mortale era guarita.
12 And he exercises all the authority of the first beast on his behalf, 7 and compels the whole earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.
King Arthur: Il Potere della Spada, rilasciato il nuovo trailer
King Arthur: Legend of the Sword
Ottenere anche risultati molto migliori con il potere della Phen24.
Obtain also much better results with the power of Phen24.
Dicono che gli Israeliani non erano mai stati così attivi, dopo aver visto il film, capiscono il potere della non violenza e cominciano ad aderire alle attività.
They report that Israelis who had never been active before, upon seeing the film, understand the power of nonviolence and start joining their activities.
E di fatto, sappiamo da secoli dell'eccezionale potere della solitudine.
And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude.
Questa è la chiave per capire l'enorme potere della coscienza.
That is the key to understanding the enormous power of consciousness.
Adesso siamo noi che, attraverso il potere della rete e della trasparenza, guardiamo il Grande Fratello.
We, through the power of the web, and transparency, are now watching Big Brother.
Così ci siamo chiesti se potevamo sfruttare il potere della tecnologia mobile per fornire cure oculistiche in un modo nuovo.
So we said, could we harness the power of mobile technology to deliver eye care in a new way?
A causa dell'associazione con le culture indigene colonizzate, unita al potere della pubblicità, il cioccolato conserva un'aura di sensualità, di decadenza e di proibito.
Due to its colonial association with native cultures, combined with the power of advertising, chocolate retains an aura of something sensual, decadent, and forbidden.
Usate il potere della lingua per tessere concetti che già esistono nella mente del pubblico -- ma non la vostra lingua, la loro lingua.
You use the power of language to weave together concepts that already exist in your listeners' minds -- but not your language, their language.
Penso che questa sia una dimostrazione impressionante del potere, della bellezza e dell'universalità delle leggi della fisica: noi possiamo comprendere quel processo perché comprendiamo la struttura degli atomi qui sulla Terra.
I think that's a remarkable demonstration of the power and beauty and universality of the laws of physics, because we understand that process, because we understand the structure of atoms here on Earth.
Meravigliose parole sul potere della scienza e dell'esplorazione.
Beautiful words about the power of science and exploration.
Mette tutto insieme, il potere della speranza e di convinzione.
It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
2.5617830753326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?